網頁

2023年5月18日星期四

藍玫瑰




近期在花墟見到愈來愈多藍玫瑰,

不同的深淺色調,有種特別的美,

由於我喜歡藍色,也喜歡玫瑰花,

故此,第一眼被「她們」吸引著,

但是,當我近距離的仔細觀看時,

「她們」的「美」又沒有感動我,

為什麼?!

 


其實,玫瑰的自然品種是沒有藍色!

第一朵藍色玫瑰是由日本人

改變其基因而創造出來,

因而售價十分昂貴。

當我在花墟看到如此多的藍玫瑰,

而售價又不是偏高,

於是向店員查詢請教,

怎料,她說的第一句是:

「玫瑰是沒有天然藍色品種,這全是染色的。」

 


感動我的是「真」,牽動我的情是「真」。

所以「藍玫瑰」的美沒有感動我。

但看著這些人造染色的藍玫瑰,

想起一首有關「藍玫瑰」的詩。

約十年前,我在Y!Blog寫了一篇

         有關藍玫瑰的創造和夢想,

有位網友在留言處分享了一首「藍玫瑰」的詩,

雖然這首詩已是十多年前,但今日重讀,

那份觸動我的心沒有減少。

它感動我,因詩人的真心情感,

又表達了我心深處的感受。


 

A blue rose, a message perhaps of the sweetest prose.

Oh my love she whispers as she holds it first to her heart that

holds safe within is her sweet lovers repose,

slowly she closes her eyes to relive again the sweet moment in her life

 

When he proposed, what is life he said without a rose.

Still she blushes and goes the deepest red even on her own.

My beautiful blue rose he calls her and she loves him so...

Sweet memories ever so, slowly she brings it to nose and

breathes deep of the perfume of the flower of love she holds,

see’s moonlight in her mind and

her brown eyed lover attentive

but then he is forever so.

The song of the evening and his heart so close,

fingers meeting caressing and never letting go,

such thoughts are the paradise she knows...

She brings the blue petals to her lips, imagines

the sweetness of his kiss, and

places one tender kiss,

my lover

where ever you are right now she whispers hope

your getting this I love your loving gift...


 

後記:

Y!Blog 關閉前,我把這詩存了檔案,但格式已轉變,標點符號也消失了。

我把它再度曝光,希望沒有把原文的分句分段寫錯。

 

(照片: 在花墟拍攝)





 



2023年5月4日星期四

夢 - 愛的指環


在半夜的夢境中,

「你」送我一只戒指,巨大的戒指,

發出閃燦光芒,照耀著黑漆的空間,

我茫茫然不知所措,只因料想不到,

我定睛的凝望著那閃閃發光的指環。

「你」默言不語,沒有作任何解釋,

只把指環穿在我的手指上 - 大拇指。

為何戴在大拇指?你依然默言不語,

我疑惑地呆看著那一閃一閃的光亮。

隨後,你緊握著我的手,步出屋外。

眼前是一片日落黃昏的景色,

柔柔的金黃色覆蓋整條街道。

在這條寧靜的小路上,

我倆手牽手漫步,依然默言不語。

突然,我身旁出現一位年輕女子,

嚇了我一跳。

「你」説:「我聘請她來照顧你。

當我不在你身邊時,

她將照顧你的一切,保護你的安全。

我們現在回家吧!」

回家!!?? 我們的家!!??

雖然「你」因頻密外遊公斡,不常在家,

但我們始終有了這個家,幸福的家

我會守著這家,等「你」回來。

當沉醉於想像著我們的家時,

夢醒來了!


我卧在床上,一個人,

沒有「你」了,手上沒有戒指 !

心情失落之際,又漸漸再入睡,

怎料,以上的夢境情節又再現!

奇怪,同樣的夢,竟一晚兩次!

印象最深刻便是送戒指的一幕!

醒來後,反覆思想著那幕,

腦海中突浮現一首詩 - 童話故事的詩:

blueBlue, as you lay there and cry,

Prince Charming is also, waiting nearby,

He's sending out his kinsmen, 

he's looking high and low,

To find the beautiful woman 

who left a teardrop on a rose.

 

Velvet white was the rose; the teardrop so blue,

Please find my princess who shed it, 

whose heart is crying too,

I saw her sad eyes, as she bid me adieu,

Then I saw her teardrops, 

on a rose like dew.


She was wearing white, as she hurriedly fled,

Making a soft white sound, 

reluctantly she sped,

Trying not to create memories, inside her head,

Leaving a blue teardrop on a rose, 

that has stained and spread.

 

The announcement was made; 

Prince Charming proposed,

blueBlue looked beautiful, 

she sparkled and glowed,

Her happiness was evident, 

her tears they did flow,

Leaving white stains like diamonds, 

a teardrop on a rose.

 

半夜的夢,似跟詩中的最後數句有相聯!

記得,這首詩吸引了許多網友的留言,類似 :

美麗的童話故事,有情人終成眷屬。

但是作者則回答,它不是童話故事,

而是關於「他」本人與「她」的真實故事,

事隔多年,那個分享詩文的網站也消失了,

不知他倆的故事發展至今是如何?

而我的夢又真的只是個淒美童話?

童話的美麗幸福。。。只存在夢中 ?!




(– 16 Apr 2023)